*最後更新:中歐時間2024年06月03日20時00分(解題技巧待補)
章節目錄
- 序言:「這個證書是奧地利發行的嗎?」
- 奧地利德語檢定簡介
- 檢定準備教材
- 如何通過檢定:計分與策略
- 讀解能力準備技巧[待補]
- 聽解能力準備技巧[待補]
- 寫作能力準備技巧[待補]
- 口述試驗準備技巧[待補]
- 結論:首個難關德語檢定[待補]
序言:「這個證書是奧地利發行的嗎?」
2023年6月申請波昂大學 DSH 準備班時,筆者去信詢問奧地利臺北辦事處,是否能公證奧地利德語檢定(ÖSD)的證書。可能筆者信中表達不清楚,辦事處承辦人員於是回覆:所以這個德語證書是奧地利發行的,還是台灣發行的?
雖然辦事處的回覆讓人哭笑不得,但該證書在華語世界資訊很少,倒也不怪承辦人員。筆者印象中,也只有一次看過有人在臉書分享,他的學生考取這張證書,並覺得很特別。最終因為證書印製完成時間,晚於筆者從維也納起飛歸國的時間,只能請維也納的朋友協助在當地找公證人公證,並最終趕上 DSH 準備班要求的遞件截止日。
這篇文章專門就 ÖSD 的資訊與準備方法進行介紹,作為大家前往奧地利學德語和展開德語區生涯規畫的參考。
奧地利德語檢定簡介
德語檢定也有一邊一國?
臺灣常見的德語證書有 TestDaF 成績和歌德證書兩種,後者許多留學生都會作為申請大學時提交的德語證書。另則雖然在臺灣沒有考場,也可以提交 DSH 成績和 telc C1 Hochschule。
這些檢定多為德國教育單位主導,因此奧地利原則不會舉辦這些考試,實則奧地利連歌德學院都沒有。例外是奧地利西邊部分城市會經常性舉辦 telc 系列考試。在奧地利最常見的德語檢定就兩種:ÖIF移民檢定(ÖIF Integrationsprüfung),以及奧地利德語檢定(Österreichisches Sprachdiplom Deutsch,ÖSD)。前者是由奧地利移民基金會(Österreichischer Integrationsfonds,ÖIF)主導:如果各位有在奧地利的語言學校學習,不少「奧地利特色」的教材都是受該單位補助。至於後者則是奧地利對應歌德檢定所舉辦的考試,考取證書的級數原則可與歌德檢定互換。
該區別目的在於確保奧地利德語的獨立性,如同在臺灣不會有HSK考試。只是,雖然德奧雙邊互不舉辦對方的考試,雙邊考試成績的效力,皆受到對方承認,例如使用對方德語證書申請對方大學。只是具體各大學和職場接受哪些證書,仍要進行事前確認。順帶一提,用 ÖSD 申請德國大學,原則比照歌德證書,要提出C2程度的證明。但是申請奧地利的大學時,無論是歌德證書或 ÖSD,都只要C1程度即可。
另外,有些時候德國大學在許可證書中不會特別標記 ÖSD,這時只要寄信詢問確認即可:例如筆者參加的波昂大學DSH準備班,本身雖然沒有列出 ÖSD 證書,但是還是可以作為德語證明使用。
唯獨 ÖIF 檢定的成績在德國的接受度很低:即使可以申請維也納大學,在德國的作用形同廢紙。故除非各位有移民奧地利的需求,可能這輩子都不會遇到這張證書。這篇文章因此不會就ÖIF移民檢定多加著墨,而是專注在 ÖSD 的介紹。
ÖSD檢定相關資訊
奧地利德語檢定全稱為「Österreichisches Sprachdiplom Deutsch」,其縮寫「ÖSD」同時也是三個主要德語國家(奧地利 Österreich、瑞士 Schweiz、德國 Deutschland)的開頭字母。多數 ÖSD 考試皆在奧地利境內的語言學校舉辦:可以舉辦的學校會有認證標章,也能在 ÖSD 官網查到舉辦考試的學校。海外雖有場次,惟級數和場次不多:例如臺灣只有高雄科技大學舉辦 ÖSD Zertifikat B1 的考試,2023年有3月與10月兩場。
如果各位下載過歌德學院的參考單字表(Goethe-Zertifikat Wortliste),每份單字表封面都會印有「ÖSD、瑞士弗萊堡大學與歌德學院共同製作」的標示。由於德語區國家會互相溝通二外德語(DaF)的學習內容,是故B1為止各級德語考試難度都會相同,單字表也能共用。特別是B1程度的考試(ÖSD而言為ZB1級別)在出題方式也會完全相同。因此考 ÖSD ZB1 時,可以直接去歌德學院借『Fit fürs Zertifikat B1』:該書系也只有B1級別的書名並無標註對應檢定名稱,而是籠統使用「Zertifikat」。
雖說是「奧地利德語檢定」,這邊斷句是「奧地利的德語檢定」,而非「奧地利德語的檢定」。ÖSD 考試範圍仍是標準德語,如同各位在奧地利的語言學校所學。因此就算不知何謂 Semmel 跟 Sackerl 還是能應考。另外,在奧地利的語言學校,本身也會補充常見的奧地利德語單字,所以通常即使有一兩個奧地利詞彙,也不會是嚴重的問題。
ÖSD 考試場次眾多。由於都是授權給各語言學校舉辦,商業運作方式類似 telc 系列檢定。具體而言各校場次要視語言學校而定。例如維也納的 CIB 幾乎是每週一場,主打隔週出成績,再一週領證書;至於筆者就讀的 IKI 則通常要兩個月才舉辦一次。這個「授權」的意思,代表寫作批閱和口試,也都是各校自行處理。例如 IKI 的口說就是分開舉辦,並且由兩位考生對話,改成直接和考官對話。
檢定報名與費用
若要確認各校場次,可以透過 ÖSD 官網的「Prüfungstermin」查詢考試舉辦時間與考場(點我)。許多語言學校視 ÖSD 檢定為主要收入,舉辦場次就會很多,場次資訊也會很快反映在該網頁,甚至年初就能看到整年的考試日期。不過例如 IKI 會優先保留考位給內部生,之後才將剩餘考位上網拍賣,使反映在 ÖSD 官網的時間就會慢很多。
ÖSD 官網只負責整理語言學校名額資訊,至於報名要自行向語言學校確認。另外,不同於 Telc 系列考試有15日前登記並繳費的規定,只要語言學校忙得過來,前一天報名也有可能。至於費用部分,ÖSD 官方並無規定報名費用,故考試費也是各校決定。通常級數越高,費用越高。A1程度只要130歐元,但是到B2程度時,多數語言學校收190歐元,而維也納大學語言中心收200歐元。但以 IKI 為例,筆者報考時外部生的費用是230歐元,內部生則是180歐元:亦即內部生的報考價格相對優惠。
ÖSD 檢定有重考機制:如果筆試(聽、讀、寫)或口試未通過,可以選擇只報考筆試或口試。單報筆試或口試的費用會比較低,但是具體費用要視考場而定。例如維也納大學語言中心報名費收到200歐元,但是單科報名費只要50歐元。因此,如果不小心搞砸口試,那只要繳50歐元重考即可,反之筆試要繳150歐元。更多語言中心通常無論筆試或口試,都收比全科費用一半的價格。
但是要注意:補考得在同一個考場。例如 IKI 的再考時間相隔兩個月,而筆者6月赴考,7月中就得將證書寄達。這種狀況即使能單科補考,也會因為8月考試趕不上遞件時間,使該制度對筆者本身並無幫助。即使是頻繁辦考的語言學校,可能因為考位有限,不能在得知成績後的隔週重考。不過,和雅思相同,短時間內報考多場考試,並不違反 ÖSD 規定。如果有必須及時提交證書的需求,這方面各位可以自行斟酌荷包決定。
檢定準備教材
如果是B1程度的 ÖSD 檢定,在考試準備方面使用歌德檢定的參考書即可,因為難度和考題完全相同。不過報名時要報考「ZB1」級別,而非「ZDÖ B1」:後者根據說明,在求職場合可能用到,但只有 ZB1 級別的考試,是真正與歌德檢定互通。如果各位要省錢,那麼就參酌筆者前面講到的方法,去臺北歌德學院圖書館借『Fit fürs Zertifikat』。
其他級數則就得使用 ÖSD 檢定專用參考書。例如『Fit fürs Goethe-Zertifikat』系列對應 ÖSD 為『Fit fürs Österreichische Sprachdiplom』:該書系筆者在語言學校看過A2級別,在書店則看過B2,至於A1跟C1就完全沒看過。除這個系列,Arena 也有出版A1至B1的專用考用書,不過B2程度只到青少年版。根據奧地利移民規定,A2程度涉及工作簽證,B2程度涉及市民權認定,因此可以理解B2程度較為熱門的原因。幾乎各出版社都有出針對B2程度 ÖSD 檢定的參考書。至於C1程度證書因為幾乎只能用於申請大學,因此各家沒出專用參考書也很正常。
即使書店有大量參考書,各位也不用全部做完。這邊筆者特別介紹幾個比較實用的參考書:
範例試題與練習材料
首先各位要先找到的準備教材,是官方出版的範例試題(Modellsatz)和稱作練習材料(Übungsmaterialien)的官方備考指南。官方網站針對各級檢定,都提供一回免費範例試題,並附口說考試的模擬影片,可供自行下載。這些範例試題也都附有評分表,可供自行對答並計算分數。
單憑一回範例試題當然不夠。免費範例試題外,各級數也都會有一本官方備考指南,稱作「練習材料」。除前述免費的範例試題,這些練習材料還會另附三回模擬試題,並簡單說明答題技巧與評分方式。算是各位必備的參考書。全維也納的大型書店,各級練習材料都會放在二外德語用書中最搶眼的位置。這本書雖然要另外購買,有些語言學校的檢定準備班會免費贈送,或者例如筆者的語言學校可以押30歐元押金借用。
如果覺得還是不夠,部分級數則有特別出版「Band 2」,也就是另外的三回模擬考題。並且C2以外的各級數,也都有追加的模擬題庫(Modelltest)。C1程度筆者並不確定需要多少參考書,但根據語言學校老師表示,B2程度的考試,通常準備官方練習材料就已足夠,這倒也不違反筆者備考經驗:B2程度考試確實比B1困難,但是單純通過並不特別難,所以不用到題海戰略。
大手出版社備考材料
不過筆者還是保險起見,有使用一些大手出版社的備考材料。筆者總共使用三本,並且購入後面兩本:
- B2-Tests neu(Klett)
- Projekt ÖSD B2 Testbuch(Hueber)
- So geht’s zu B2(Klett)
當中個人認為,從語言學校借用的『B2-Tests neu』是最實用的。該書筆者只用過閱讀和寫作部分:個人以為,如果這兩部分回答都有及格,即使考題偶爾出現難題,也都能安全應付(之所以沒練習該書聽力,因為筆者筆電沒有CD撥放器,該書也不能下載音檔)。至於口說部分,因為語言學校老師有帶全班同學練習模擬材料題目,筆者也只有複習官方練習材料的題目,沒有另外練習其他教材。
當中最不推薦的是『So geht’s zu B2』。這本書設計本身是按照主題編排學習內容,並以考題形式呈現。然而將三種(歌德檢定、ÖSD與Telc B2)內容迥異的備考資料混雜,導致實則練習兩三回後就會覺得,這本書價值大概只有3成,用起來又不明所以。因為對於「累積實力」的幫助好像也不大,因此最終可能買其他專門參考書都比較實際。
至於『Projekt ÖSD B2 Testbuch』原先筆者是用來準備聽力,音檔也可以下載。只是這本的聽力比起考題實在太過簡單,並且該書筆者也找不到聽力逐字稿。結果就是這本變成有點多餘的教材。不過如果遇到題目荒時,到可以追加使用這本書,只是可能官方練習材料和『B2-Tests neu』就已經足夠。
至於『Fit fürs Österreichische Sprachdiplom B2』筆者沒有用過,故不予置評。
奧地利新聞報紙
既然是奧地利的考試,自然也會使用奧地利的材料。例如閱讀理解會使用奧地利的報章雜誌(但也會有德國和瑞士的材料),聽力第一部分則通常選自奧地利廣播節目。不過各位倒也不用特別追蹤「材料來源」:雖然題目會以奧地利生活為中心,也會使用奧地利特色的單字(例如用「Fasching」而非「Karneval」),但是很少出現因為文化差異而不能理解考題的情況。並且考試時得使用字辭典:只有一兩個生字的情況下,完全可以慢慢查。
筆者在奧地利時接觸的廣播雜誌,整體還是德國系統的居多:例如德語之聲(DW)、Easy German 和 Galileo,筆者都有在收聽。不過這邊特別介紹幾個奧地利才有的材料。例如語言學校的老師會推薦奧地利標準報(Der Standard)和奧地利廣播集團(ORF)的內容,作為進階學習材料。標準報內容原則完全免費(可付費遮廣告),並有Podcast,行文十分流暢。如果只推薦一份報紙,個人會推薦這個。
至於聽力部分,ORF的新聞內容則很有幫助。不同於歌德檢定,ÖSD的聽力會直接使用真人廣播。在比較容易接觸的材料中,大概只有ORF的聽力材料最接近各位想像的「正統奧地利口音」。不過ORF除透過其網站,就只能用其app收聽,而不能用 Youtube,這點是筆者認為比較麻煩的地方。
另則奧地利例如候車亭等地方,也很容易找到免費報紙,例如今日報(Heute)和奧地利報(Österreich)。這些報紙對於閱讀能力不足時培養閱讀習慣多少有點幫助。只是 ÖSD 檢定是正式的語言考試,所以自然不會優先從免費日報或民粹報紙出題,最終還是建議從標準報著手。另外,ORF當中有「Zeit im Bild」的頻道,其有獨立的 FB 和 IG專頁。由於內容就一張圖和一篇文字,作為閱讀練習材料還不錯。同樣例如薩爾茲堡新聞(Salzburger Nachrichten)的 IG 即時動態也值得推薦:因為內容不長,很適合零碎時間閱讀。
不管用哪種材料,都要注意到:B2程度的檢定,考試內容會專注在生活題材,高層政治或財經的內容,對於備考幫助不大。
如何通過檢定:計分與策略
考過比分數重要
不同於雅思、多益、托福等英語檢定都必然有成績,歐陸的語言檢定多採用分級制:根據該級別考試的分數,決定各位是否通過。應付這類考試時,比起追求高分,各位更應該優先追求通過。就和日檢相同,人們只會問是否有N1,而不會問考幾分,說完也沒人懂。
也因此,分數是通過該分級的要求才要煩惱的事。例如維也納大學語言中心的德語密集課程要求,只有前面級別考試各科分數皆過八成,才能免除分級考試進入下個級別。以筆者申請的DSH準備班而言,雖然可以用B1申請,但會要求至少各科分數超過八成。在這種情況下,各科分數才會有重要性。大家的戰略設定應該是先考慮通過,再考慮分數的高低。
檢定計分方式
歌德檢定是每科100分,規定至少每科取得60分通過。ÖSD檢定不同於歌德檢定,則是4科滿分共100分,但是各科權重不同:讀解與聽解的滿分各20分,寫作和口說則各30分。這個分配可以看出,表達能力在當中較為重視。不過,通過的標準並不是單純拿到60分就好。詳細而言有這個要求:
- 聽說讀寫各科的分數必須超過50%
- 筆試與口試的分數,分別要超過60%
- 該級別筆試和口試通過,則該級別合格
這邊有一個畫蛇添足的規則:由於口試就只考口說,所以等同口說要至少60%才能通過,相當於18分。
至於筆試則是聽讀寫三科,共佔70分,合格線因此為42分。換句話說,筆試部分要求三科加總至少要取得42分,才算是通過。但是不同於單純只算總分(例如 DSH 或 telc C1 Hochschule),ÖSD 針對各科另設下限,規定皆不能低於50%:相當於讀解和聽解必須至少10分,寫作則至少15分。只要各科分數比下限低1分,即使其他科都滿分還是要筆試整個重考。這邊用表格列舉幾個例子,供各位參考:
讀解 | 聽解 | 寫作 | 口試 | 總分 | 通過與否 | 說明 | |
案例1 | 17 | 10 | 15 | 18 | 60 | 檢定通過 | 除讀解外各科皆最低分,但是筆試三科加總為42分,故判定檢定通過 |
案例2 | 9 | 20 | 30 | 30 | 89 | 僅口試通過 | 除讀解外各科皆最高分。雖然通過口試,但讀解低於10分,判定筆試不通過 |
案例3 | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 | 僅筆試通過 | 筆試3科都未低於下限,故筆試通過。口說則低於18分,判定口試不通過 |
案例4 | 14 | 14 | 14 | 14 | 56 | 皆不通過 | 筆試三科加總為42分,但寫作低於下限15分,並且口說低於18分,故判定雙雙不通過 |
這個計分方式,在B2和C1級別皆為相同。
檢定策略擬定
從這張表可以看出,各位追求的策略,應該是避免分數低於下限的同時,再從筆試爭取7分的成績。通常筆者會建議從讀解和寫作搶分:讀解的原因是因為容易,寫作的原因是因為比重高。另外,ÖSD 並無要求要同時通過筆試和口試。若預期單試不會過,可以只報考筆試或口試,剩的來日再戰。通過的證書只會標記哪天應考,不會顯示考試次數。例如如果口說沒過,可以在同一間學校多刷幾次,直到考過為止…
細談筆試戰略前,首先看到口試部分。口試不同於筆試,只要低於18分就不會通過,也沒有其他分科補救。然則B2程度口試並不要求完美的德語表達能力,而是符合該程度的表達能力。這邊的重點在於掌握評分標準:即使說得很爛,確實有很高的機率通過口試,詳細的得分會在口試部分講解。
至於筆試的部分較為複雜。不同於歌德檢定,ÖSD 檢定在閱讀和聽力,都有一半的分數為填空題。因此「聽讀穩拿40分」的情況,因為缺乏選擇題有僥倖得分的可能,在 ÖSD 檢定有相當的難度,表格案例1只能說是極端狀況:筆者考兩次,讀解都只拿到15分,和筆者練習時預估的落點差不多。以筆者的狀況而言,代表至少得從寫作和聽解的下限分,再多取得2分的成績,才能通過檢定。
但從筆者的案例而言也能發現,如果任何部分較為突出,那通過機率會大幅提高。閱讀以外最容易衝高分數的,應該是出乎大家意料的寫作:這部分佔30分,並且 ÖSD 檢定出題方式相當固定,特別是第一大題的抱怨信。寫作只要有不斷練習,就很容易熟能生巧,進而衝高分數。至於聽力就算是有長期練習,因為題目設計的原因,及格可以練習,要衝高分數不容易。筆者雖未考過歌德檢定,但若從模擬試題來看,歌德檢定B2級別的音檔內容,比 ÖSD 檢定簡單太多,何況後者是用真正的廣播音檔。
就筆者的經驗而言,如果各位文法概念夠好,在考B2層級的 ÖSD 檢定會很有利。B2級別的重點本來就才文法概念的完備,字彙量雖然比B1增加很多,但是並非考試時的重點(前提各位有認真上課)。例如閱讀和寫作部分,都很要求對文法的靈敏度。另外,包含口試在內,ÖSD 檢定在B2級別得攜帶雙語德語辭典,C1級別則得帶德德辭典;若無自備辭典,則有權要求考場提供辭典(至於考場辭典不夠時可否申訴,這點筆者不清楚)。如果只有幾個字看不懂的情況,還有可能透過辭典查字,但是如果文法概念不好,在考試時根本無從查起。這也是為何B2級別在平時學習時,就要盡量將文法概念融會貫通。
💡 中國翻譯並出版的 Langenscheidt 社 DaF 德語大辭典(朗氏德漢雙解大詞典),在C1級別考試禁用,但是B2級別得以使用。因為奧地利的書店或考場和都只販賣或提供德德辭典,市販雙語德語字典則只提供單字對譯(何況華語的應該是拼音檢索)。如果有這方面的需求,可以提前從臺灣的簡體書店帶來。
在進入答題技巧講解前,這邊先針對考試時較為枝微末節的部分說明:
- 考試剛開始會檢查護照,之後就可以收起來,不會再檢查第二次
- 考試時會要求使用不可塗改的黑筆標記與作答,故擦擦筆和鉛筆作答都不算分。因此特別是寫作平時要練習使用黑筆作答
- 答題時都是直接在作答紙畫記,只有寫作會有另外的答題用紙。如果有用鉛筆擬答,都會建議一定要擦掉。但是聽力第二部分建議盡可能第一次就用黑筆,因為音檔播完不會有時間重謄答案
接下來則針對考試的答題技巧進行說明: