系列目錄:語言資源整理(非德語)
- URL 俄語:俄語自學資源推薦(2024年10月)
- URL 法語:法語學習資源推薦(2025年02月)
- URL 烏語:烏克蘭語資源推薦(2025年03月)
- URL 日語:日語初學資源推薦(2025年04月)
*最終更新:中歐時間2025年04月01日01時30分。
筆者日語是十幾年前開始學,N1也是2016年考過。因此要回想「如何準備N1」有點太考驗筆者記憶力。另外分享日語資源網站的文章很多,分享內容也差不多,故筆者最初並未把心力放在這方面。最近整理書籤和YT追蹤,才順便把這邊也整理起來,各位自行斟酌使用。
清單目錄
日語網路資源
有幾個資源因為已經消滅就不列出,例如「MARUMARU」歌詞網站直到2024年都還存在。有些找不到(例如有個AI朗讀網站)則等筆者想到再列。
必備日語資源
- 王可樂日語 URL FB 目前最大的日語函授課程平臺
- 音速語言學習 URL FB 另一個大型日語教學平臺
- 出口日語 URL FB YT 最早以『大家的日本語』文法解說起家。有出自學教材 URL
- 日台交流広場 FB 出口老師主持日臺交流平臺
- 時雨の町 URL 相對較年輕。專攻日語文法。著作『跟著時雨學日語』URL(有改訂)
- 日本語の森 URL YT 最早為日本人設立YT頻道。目前採訂閱制
關於日語教學網站大家的口袋名單很多,但這幾個無一例外大家都會用。其實這些資源最早都是免費,後來才發展成販售網路課程或訂閱制等型態。王可樂老師原本是在雲林開設實體課,本身會在FB分享許多日語單字與文法的圖卡(原本很陽春,後來跟插畫師合作才變精緻)。販售網路課程是後來才發展,並也出版幾本自學書和教材(博客來作者輸入「王可樂」就能找到)。另一個分享日語圖卡的是「音速日語」,相對而言圖卡內容比較重視生活會話。過去筆者在早稻田攻讀雙學位時,學弟妹都是人手一本他們的教材,後來也發展出網路影音課程(都得透過其網站訂購)。
筆者初學日語時是拿著『大家的日本語』的詳解別冊和其他教材摸索,現在的人應該不用這麼克難。出口日語最早是因為『大家的日本語』免費文法解說而出名:該系列後來應對版本更新也推出新版。作者自己也有『大家學標準日本語』系列,也是大家常用的自學書(URL、筆者沒用過)。至於「時雨の町」雖然文法解說較學院派,對初學者較難,但非常推薦作為補充(其實筆者從東大回來前都不知道這個網站)。而「日本語の森」最早在YT上傳免費內容。通常到N2或N1就會因為缺乏教材而用到他們的教學影片。雖然也有單字教學,但當時筆者比較常用他們的文法教學。目前這些課程則都改成訂閱制服務,YT頻道的內容就相對較不完整。
推薦有用資源
- あかね的日本語教室 YT 那個「的」是日語發音。教學Vlog
- YUYUの日本語Podcast YT 也是專攻日語教學。男性頻道
- とある男が授業をしてみた YT 教中小學課程的YTuber
- ちびむすドリル URL 針對小學課程的題庫
- 読売新聞「編集手帳」朗読チャンネル YT 過去讀賣曾針對其編輯手帳推出朗讀錄音
- 毎日のんびり日本語教師 URL 中國任教的日語老師。非常全面的文法整理
- U-biq URL 也是文法查詢網站。有搭配『大家的日本語』版本 URL
- 何必日語 URL 有不少文法影片解說
日本海外臺灣作為日語學習密度最高的國家,這股學日語風潮也帶動很多「日語網紅」發展。不過「日語網紅」其實素質參差不齊。雖然有人常推薦要追日語網紅或加入社團學日語,但那其實是效率很低的方法。真正有用的是追「高品質」的日語內容,而不是每個都追並零星學習。
第一個「あかね的日本語教室」是以日語教學為目的的Vlog:在日本生活常有不清楚的日常生活場景表達,這個YT頻道就很有幫助。第三個是針對中小學生的學科教學頻道:特別是數學自然等科目,其實臺灣接觸很少,這個頻道大概N3至N2程度就能理解。第四個則是針對小學生的學科題庫。至於第二個原因在於該頻道是男性主持:日語的口語存在語言社會學層面的性別差別,對男性學習者應該多接觸男性發音。
跟朝日新聞有『天聲人語』相同,讀賣新聞也有自己的專欄『編輯手帳』。曾經讀賣有請知名聲優朗讀其『編輯手帳』內容,並將其放在YT頻道。雖然這個系列沒有繼續,但是作為跟讀材料,對於日語發音練習很有用。
文法方面如果想看全日語解說,則比較推薦「毎日のんびり日本語教師」的系列文章。內容都按照50音順整理。「U-biq」也是類似的網站,不過其實筆者因為排版沒有很常用這個。最後「何必日語」主要是文法解說很詳細,於是就擺在這邊。
普通有用資源
- NHKやさしいことばニュース URL NHK針對外國人的簡易日語新聞
- NHK for School URL NHK針對小學生的學習內容補充
- Learn Japanese URL NHK World Japan 的日語學習頻道
- つなひろ URL 文部科學省贊助。初學者補充練習表達可以,聽力大概要想辦法
- エリンが挑戦 URL 國際交流基金贊助。歷史其實比「つなひろ」還早
- ひろがる URL 國際交流基金贊助。針對日本文化發信
- MATCHA URL 針對日本文化發信。著重觀光和生活
- まるごとサイト URL 針對其教材的音檔等資源
- 青空文庫 URL 另有「青空朗読」 URL
這邊稍微解說NHK的日語學習資源。「NHKやさしいことばニュース」瀏覽器輸入「News Web Easy」就能找到。這個網站優點是用簡單日語報導新聞,並且新聞稿有假名標註。自學者大概N4到N3左右就能參考。缺點是政治性內容偏多,對生活日語幫助有限。異曲同工則是「NHK for School」:這個網站也是針對日本小學生的學科教學,不過就是其實對大人有點無聊就是。
另外「NHK」也有日語學習頻道「Learn Japanese」。該頻道主要是針對英語圈學習者,因此雖有華語版 URL 但是其實內容是從英語翻譯的,華語解說在影片的口型因此對不上。至於「つなひろ」是「Engagement and Enlargement つながるひろがる」兩個動詞取前面兩個假名的縮寫,為文化廳主導開發的產物。必須強調:這些東西最早是針對日語教學難民地區(例如非都市部和非漢字圈國家)設計(參考日經報導、URL)因此對象應該是針對東南亞移工和其他非漢字圈人士,而不是日語資源較為充沛的臺灣。類似的還有國際交流基金製成的「エリンが挑戦」(沒記錯大新書局有販賣對應紙本教材)。筆者不知為何很多網站都推薦這些資源。這些資源用於會話模仿練習有用,但是日本人正常語速其實很快,因此要真正用於對話,可能還是要「あかね」這種資源。
關於日本生活與文化「ひろがる」和「MATCHA」都是能以簡易日語瀏覽的網站。前者因為是國際交流基金贊助,所以內容比較拘謹,後者則相對活潑。最後正規教材部分「まるごと」有針對其教科書的補充音檔與教材,原則包含單字表可以免費下載。同樣大家的日本語也有下載音檔 URL 其實最早音檔要自己另外加價購買CD,後來才順應國際潮流開放下載。
雖然很多人推薦「青空文庫」,這裡排比較後面有原因:因為青空文庫只收版權過期的書。對初學者而言,用太平洋戰爭前的學日語,其實違反教導現代生活日語的主旨。因此除非對文學有興趣,並不建議剛開始就用青空文庫。
日語辭典資源
日語學習中並無「二外辭典」這種概念。通常紙本大家都是選大新書局的『新時代日漢辭典』URL:這本二手書店多找幾間一定有,反正不會翻幾次真的不用買新書。不過伴隨線上辭典發展,其實最後用最多的應該是「Weblio」系列的辭典:這個辭典有國語、日中、英和幾個語言,並且完全免費。其實在日留學生用久都會改用英和辭典,因為例句有跟沒有差不多。缺點是如果點到英和辭典,不能直接從網站連回國語。
另一個常用的是「Goo辞書」:這個辭典網站的好處,是本身例句較「Weblio」豐富(通常是無版權例句)。如果另外要更多例句,那麼就是「用例.jp」這個網站。最後「OJAD」是針對聲調確認的字典。推薦人很多,但其實筆者覺得功能相對雞肋。簡單而言例如「Weblio」這類線上字典和其他語言的線上字典不同,本身並不提供單字發音錄音,這導致學習者如果想確認聲調又不熟聲調標記,就得查兩個字典。但其實日語的聲調真的很簡單:筆者聽過因為50音或動詞放棄日語的,還沒聽過因為聲調放棄的。因此這個東西其實很雞肋。
日語教學網紅
- 秋山燿平 URL YT 東大出身的多語言話者
- Nao老師・鬧日語 FB 最早從打工度假起家
- 謝宗倫先生の日本語航海図 FB 專門分享深度日語用法
- 抓尼先生 / 學日文 & 日本大小事 YT 也是分享日語用法
- 秋日和風讀書室 FB 大學任教的日語老師
- Hiroshi日本語教學 URL FB YT 日語口譯。目前影片都改成買斷制課程
- 蒂芬泥 URL FB YT 日語口譯。目前自己經營日語教室
- 早水桃子研究室 YT 疫情時推出,原本目的是研究室募資
- MJ日語 YT 專攻日語學習影片
相對而言,放在這邊的意思,就是其實不追也可以。秋山燿平是東大藥學部輟學的多語言話者。其實主要是針對中國市場發信,不過臺灣也有一定人氣。另外「Nao老師」和「謝宗倫先生」是個人相對推薦的兩個補充頻道:前者以前會有有趣的題目填空,後者則會補充些日語豆知識。
至於「Hiroshi」和「蒂芬泥」其實以前教學內容比較多,但前者後來走向推出買斷制影音課程(也有出文法書),所以免費內容相對較少;後者則走向推出語言學習知識。如果是單純學日語,其實前面幾個已經足夠。
早水桃子研究室的YT頻道是筆者特別列出。原本是疫情時打發時間用,結果不知為何募到至少150萬日幣。上面有些理化課程教學。
日語文化網紅
- RyuuuTV YT 在事件發生前應該是最多人追的YTuber之一
- YuuumaTV YT 在事件發生前原本和前面是合作關係
- 三原JAPAN YT 也是很多人追的YTuber
- サンエン台湾 YT 側重日語內容
- Iku老師 YT 雖是日語老師教學內容較少
- 吉田皓一 URL FB 專攻旅遊情報
- 方吉君速報 URL FB 專門翻譯推特的有趣內容
- 魚漿夫婦 FB 也是翻譯推特但寫成小故事
- 劍心日劇廣告娛樂情報 URL FB 專攻日劇和其他綜藝內容
- 雪奈日劇部屋 FB 也是專攻日劇
- 吳東龍的設計東京 URL FB 專攻設計相關內容
- 日本省錢小站 FB 專攻日本生活相關內容
- 石川カオリ的日本時事まとめ翻譯 URL FB 專攻日本社會議題的作家團隊
這邊只是把個人YT追蹤內容整理出來而已。多數內容其實筆者很少認真看。大多臺灣人介紹日本文化的網紅都會太過從「日本人論」出發,從日本跟臺灣的差別切入。透過那種濾鏡理解日本,又沒在日本住過,常會發生對日本的認識與日本社會脫節的問題。
有些並非針對日語,筆者總之也歸類在這邊。「劍心」是香港針對日本綜藝情報發信的網站,類似的則有「雪奈日劇部屋」。其他的部分筆者就省略介紹。最後「石川カオリ」是臺灣人,本名張郁婕。原本是從核能相關報導起家,後來才轉型成自由作家。雖然文筆還不錯,不過就是對日本問題的看法過於侵略性。但如果各位想要追蹤日本社會議題,其實這個粉專還是推薦的。
日語學習社團
- 日台交流広場 FB 出口老師主持日臺交流平臺
- 日語自學同好會 FB 臺灣最大的日語學習社團
- 日文學習同好社 FB 臺灣次大的日語學習社團
- 日本語糾察隊 FB 專門找出奇怪日語的社團
- JLPT FB 分享日檢資訊的社團
前面三個都是以臺灣人為主的社團,不過第一個主打日臺交流,不限於日語學習。後面兩個則一個是專門上傳「奇怪日語」照片的社團,另一個是分享日檢資訊的社團,不單純針對臺灣人。
日語紙本教材[待補]
筆者目前只是整理線上資源而已。紙本日語教材都被筆者放在臺灣家中,所以這邊是看心情更新。
日語課本[待補]
日語單字
- 張暖彗『新日檢N5單字帶著背!新版』瑞蘭國際、2023 URL
- 張暖彗『新日檢N4單字帶著背!新版』瑞蘭國際、2023 URL
- 吉松由美等『絕對合格!日檢必背單字N3』山田社、2016 URL
- 吉松由美等『絕對合格!日檢必背單字N2』山田社、2020 URL
- 旺文社『新日檢決勝字彙:N1單語』眾文、2014 URL
筆者對單字書的要求很簡單:有分類、有例句、有音檔。按此標準,山田社『絕對合格』系列未必不可,但張老師的這套單字書,相對簡單和清楚,對初學者較為合適。該書初版2011年,目前最新是2023年版。
但是N3系列開始瑞蘭國際的書實用性下降,就沒特別推薦瑞蘭國際的書,這時則可改用『絕對合格』系列。山田社的書籍很多,建議各位就找排版喜歡的買就好,反正大同小異。不過,請別買N5到N1的那種單字書,那個實用性不大。最後,N1程度比起網羅式的單字書,個人推薦精要式的單字書。旺文社這套書日本有出新版,臺灣是根據舊版翻譯。日語原版排版很差,其實沒很推薦。
之所以要獨立的單字書,還有項好處:可以就單字書進行跟讀練習。如果是課本或YT影片,要大量系統性跟讀其實很難。日語單字書種類很多,如果其他的單字書符合筆者所指出的標準,未嘗不能使用。